http://desc.ithu.tw/111/2/0303
0303台日社會語言分析(二) 114/05/15 13:52:06
111學年第二學期東海大學教師授課計劃表
Course Plan of Tunghai University
一、課程基本資料 Course Information
開課系所
Department
(日)日文系Department of Japanese Language and culture
課程名稱
Course Title
中文 (Chinese) : 台日社會語言分析(二)
英文 (English) : Taiwan-Japan Social-Linguistic Analysis (II)
必選修類別
Required/Elective
選修Elective 先修課程
Prerequisites
學分數
Credits
0 - 2
先修課程說明
Prerequisites instruction
課程概述
(系所共同性目標)
Course Description
深入台日社會語言分析(一)所學,進一步學習實際使用語言時會發生的各種現象以及語言和社會的關係。並批判性地探討語言在社會上的功能。
本課程是否為
英語授課(Taught in English)
否(No)
二、教師相關資料 Instruction Information
授課教師資料
授課教師
Instructor
吳素汝 / wu301446@thu.edu.tw /
行動電話 常用聯絡方式
上課時間、地點
Class Time And Classroom
四/1,2[C102]
晤談時間、地點
Office Hours And Classroom
週一/13:10~15:00
週二/10:20~12:10
於吳素汝研究室;或另約時間。
三、課程大綱 Syllabus (本課程大綱教師得依實際教學進度及學生學習情況進行調整)
■  課程目標及內涵 (Course Objectives and Contents)
本授業はまず映像教材等を用い、社会言語学と言語政策の視点から台日における言語の多様性および言語使用の可能性について検討する。また、グループディスカッションを行い、言語の持つ役割を深く考える。次に、やさしい言語(日本語・中国語)を事例として、関連文献の閲読・討論・グループ演習・発表を通して、社会言語の現象に対する観察力を身につけると同時に、相手の立場に立って言語支援を行うことができるようになる。そして、授業で学んだ知識やスキルを日常生活に応用できるようにすることを目標とする。
■  總結式課程目標 

  課程目標
Assessment Item
1 社会言語学と言語政策の視点から台日における言語の多様性と言語使用の可能性について検討することができる。
2 社会における言語の役割について列挙できる。
3 社会における言語現象を観察、分析することができる。
4 相手の状況や立場に応じて、適切な言語支援を提供することができる。
5 人々とコミュニケーションを取りながら協力し、課題を解決することができる。
■  多元教學方式 (Muliti-Teaching Methods)
說明:除了課堂講授與考試測驗之外,本課程在學期中可能會運用到以下哪些教學方式,以期能進一步提升學生學習成效
1.小組討論Group Discussion
2.實作示範或演示Demonstration or Practice
3.期末報告/策展/發表 Term Paper/ Exhibition/ Presentation
4.配合使用數位教學平台(tMoodle)、愛學網(iLearn)Incorporation with digital learning platform (Moodle) or with other multimedia instruction
5.其他:各自で関連文献・資料を調べること
■  主要參考書籍/資料 (Textbooks and References) (教科書遵守智慧財產權觀念不得非法影印)
【著書】
庵功雄編著、志賀玲子・志村ゆかり・宮部真由美・岡典栄著(2020)『「やさしい日本語」表現事典』丸善出版。
石黒圭(2013)『日本語は「空気」が決めるー社会言語学入門ー』光文社。
真田信治編(2006)『社会言語学の展望』くろしお出版。
山本忠行・河原俊昭編著(2007)『世界の言語政策 第2集ー多言語社会に備えてー』くろしお出版。
山本忠行・河原俊昭編著(2007)『世界の言語政策 第3集ー多言語社会を生きるー』くろしお出版。
【ウェブ資料】
政府資料開放平台 https://data.gov.tw/
教育部青年發展署 https://www.yda.gov.tw/
地方政府教育資訊網(如新北市國際教育資訊網 https://www.international-education.ntpc.edu.tw/home)
■  本課程是否有使用原文書 
■  教學進度(Course Schedule) - 18週次(Weeks)
週次
Week
日期
Date
內容主題
Course Topics and Contents

指定閱讀資料
Course Reading Materials
1 112/02/13 ~ 112/02/18 課程紹介、社会言語学とは
2 112/02/19 ~ 112/02/25 台湾人の言語生活:映像作品から観察する
3 112/02/26 ~ 112/03/04 台湾の言語政策
4 112/03/05 ~ 112/03/11 日本社会の多言語現象、言語権とは
5 112/03/12 ~ 112/03/18 やさしい日本語
6 112/03/19 ~ 112/03/25 やさしい中国語1
7 112/03/26 ~ 112/04/01 やさしい中国語2
8 112/04/02 ~ 112/04/08 4/6 溫書假
9 112/04/09 ~ 112/04/15 中間テスト期間:グループ分け、討論
10 112/04/16 ~ 112/04/22 実作/演習:翻訳1
11 112/04/23 ~ 112/04/29 実作/演習:翻訳2
12 112/04/30 ~ 112/05/06 実作/演習:翻訳3
13 112/05/07 ~ 112/05/13 実作/演習:翻訳4
14 112/05/14 ~ 112/05/20 5/18 特別週課程
15 112/05/21 ~ 112/05/27 発表とディスカッション1
16 112/05/28 ~ 112/06/03 発表とディスカッション2
17 112/06/04 ~ 112/06/10 発表とディスカッション3
18 112/06/11 ~ 112/06/17 期末テスト期間:授業まとめ

■  學習活動與作業說明 (Learning Activities and Assignments)
【学習活動】授業中に扱ったトピックについて理解を深めるため、グループディスカッションを行う。また、授業時間の内外において主体的・協働的に課題の発見・解決に取り組むことが期待される。
【自主学習】関連文献を読み、トピックについて深く考えていく。
【予習・復習】授業後(2週間1回)、全員は内容を見直し、感想や意見等をまとめて提出する。発表者はレジュメを作成して全員に配る。発表に当たっていない者は質問や感想を述べる。
■  評分方式 (Grading Policy)

  評分項目
Assessment Item
配分比例
Percentage
相關說明
Description
1 平常点 30% 出席、ディカッションへの参加度、課題提出等
2 発表 30% 発表内容、発表レジュメ提出
3 期末レポート 40%
■  課程其他要求 (Other Requirements)
1. 履修者(履修したい者を含む)は必ず第1回目のゼミに出席する。
2. 「台日社會語言分析(一)」を履修していなくても、本授業を履修することができる。
3. 教師と双方向コミュニケーションをとる。
4. 能動的な姿勢で授業活動に参加する。
5. 出席と欠席の取扱について:(a)事前または欠席後1週間以内、医者の診断書等の公的書類を提出していない場合は欠席扱いとなる。(b)理由にもよるが、6回以上欠席の場合は成績が不合格となる。
■  相關參考書目 (Other Useful Readings)
公益財団法人日本のローマ字社編(2019)『ことばと文字』公益財団法人日本のローマ字社。
庄司博史、P.バックハウス、F.クルマス編著(2009)『日本の言語景観』三元社。
上記の参考文献のほか、授業中に適宜紹介する。
■  本課程具有如下意涵:

No.
課程意涵
1 服務學習Service Learning  
2 生涯規劃Career Planning  
3 性別平等教育Gender Equality  
4 人權教育Human Rights
5 保護智慧財產權Protection of Intellectual Property Rights
6 藝術與美感教育Art and Aesthetic Education  
7 健康醫療照護Health and Medical Caring  
8 生命教育Life Education  
9 食品安全Food Safety  
10 環境教育Environmental Education  
■  本課程可做為學生職涯發展之準備 
四、課程內涵與學生核心能力之對應
Correspondence Between Course Contents and Core Competency

No.
課程內涵與學生核心能力之對應
Correspondence Between Course Contents and Core Competency
1 日語聽說溝通能力
2 日語讀寫溝通能力
3 終身自主學習能力
4 文化的多元理解・交流實踐能力
5 自省・獨立思考能力
6 歸納・表達能力
五、課程內涵與學生就業力之對應
Correspondence Between Course Contents and Employability

No.
課程內涵與學生就業力之對應
Correspondence Between Course Contents and Employability
1 學習意願強、可塑性高Strong learning motivation and high adaptability
2 穩定度與抗壓性高High stability and stress resistance
3 培養團隊合作或領導統御能力Cultivate teamwork collaboration or leadership skills
4 專業知識與技術Professional knowledge and expertise skills
5 具有發現、分析、解決問題能力Capabilities in problem identification, analysis, and resolution
6 具有國際觀與外語能力International perspectives and foreign language abilities
7 具有創新創業能力Entrepreneurial and innovative capabilities  
8 融會貫通能力Ability for comprehensive integration and mastery of knowledge
9 具有口語表達與人際溝通能力Possession of oral expression and interpersonal communication skills
10 跨領域整合與多元適應能力Cross-disciplinary integration and diverse adaptation capabilities  
11 具有中/英文報告書寫能力Possession of Chinese/English report writing  
12 具有實作/實習或就業接軌能力Ability to implement/practice or transition into employment
13 具有社會服務學習能力Capacity for learning social service
14 具有邏輯運算思維能力Logical / computational thinking ability  
15 培養數位科技應用能力Cultivation of application abilities digital technology  
六、本課程與職業能力就業領域之對應
Correspondence Between Professional Skills and Future Careers

No.
本課程與職業能力就業領域之對應
Correspondence Between Professional Skills and Future Careers
1 印刷出版(Printing and Publishing )
2 表演藝術(Performing Arts)  
3 新聞傳播(Journalism and Communication)  
4 影視傳播(Film and Television)  
5 行政支援(Administrative Support)  
6 教學(Teaching )
7 外交與國際事務(Diplomacy and International Relations)
114/05/15 13:52:06